مـنــتــدى الـســـاحـة الـعــامـــة" /> مـنـتــدى الـثــقـافـة الإســلاميـة" /> مـنـتـــدى أخـبــــار الـجــامـعــة" /> مـنـتــــدى الـتــواصـــل الــعــــام" /> مـنــتــدى الـســيـر الأكـاديـمـيـة" /> *< منتدى كلية الاعلام بجامعة صنعاء >* :: اطلع على الموضوع - لمن يريد التفوق هنا افضل مواقع الترجمة
سؤال وجواب تسجيل دخول وخروج
رسائلك الخاصه
الملف الشخصى
قائمة الاعضاء
المجموعات
البحث
 
آخر المواضيع بالمنتدى
» فن الاتيكيت خاص للاعلاميات || آخر مرسل: علاء الدين حسين الشلالي || عدد الردود [ 0 ]    .::.     » العلاقات العامة (منقول من موسوعة ويكيدياء) || آخر مرسل: علاء الدين حسين الشلالي || عدد الردود [ 0 ]    .::.     » منتدى جديد وفيديو كليب حنيني || آخر مرسل: عبدالسلام الدباء || عدد الردود [ 0 ]    .::.     » تحية بكل الوان المحبة || آخر مرسل: عبدالسلام الدباء || عدد الردود [ 1 ]    .::.     » هل ترغب في الحصول على منحة دراسات عليا ؟ || آخر مرسل: عبدالسلام الدباء || عدد الردود [ 1 ]    .::.     » مركز تحميل الصور || آخر مرسل: عبدالسلام الدباء || عدد الردود [ 0 ]    .::.     » الاختراق وحقيقة يجهلها الكثيرون ! || آخر مرسل: عبدالسلام الدباء || عدد الردود [ 0 ]    .::.     » هيا بنات الجامعة ...موضووع للنقاش الحر || آخر مرسل: al_vath || عدد الردود [ 0 ]    .::.     » فيروس [أوباما] يهدد الملايين من مستخدمي الكمبيوتر || آخر مرسل: E3LAMI || عدد الردود [ 0 ]    .::.     » مشاركة يمنية بالمؤتمر الاسيوي للصحافة الرياضية || آخر مرسل: E3LAMI || عدد الردود [ 0 ]    .::.    

لمن يريد التفوق هنا افضل مواقع الترجمة

 
رد على موضوع    *< منتدى كلية الاعلام بجامعة صنعاء >* قائمة المنتديات » منتــدى الـلـغـات (عربي / إنجليزي / أخرى) استعرض الموضوع السابق
استعرض الموضوع التالي
لمن يريد التفوق هنا افضل مواقع الترجمة
مؤلف رسالة
عمادطاهر
مـمـــيـز جــــدا
مـمـــيـز جــــدا

معلومات الشخصية
اشترك في: 14 يناير 2008
مشاركات: 43

نشرة لمن يريد التفوق هنا افضل مواقع الترجمة رد مع اشارة الى الموضوع
عماد طاهر
هذا شرح بسيط لبعض الاخوان الذين يجدون بعض المشاكل بترجمت و جلب الاخبار الى الموقع من المواقع الاجنبيه ...
وتعلمون ان النقل من المواقع العربيه لايخدم منتدانا ابداً ....بالعكس يضر بنا ضرر عظيم وخاصه ان موقعنا يعتبر موقع جديد وعمره صغير....نعم خطينا خطوات كبيره والحمدلله ..وليست خطوات بل قفزات
ولكننا نبحث عن التميز والاخبار الحصريه والمترجمه هنا بموقعنا ...منتدى كلية الاعلام ,
وسأبدأ بشرح مبسط جداً لطريقة الترجمه الصحيحه ..اعلم ان هناك من هم افضل مني ولكن هذي مساهمه صغيره مني ....
بسم الله ابدا الشرح
اولاً : نحتاج الى برنامج ترجمه او موقع للترجمه من الانجليزيه الى العربيه
وافضل البرامج هو برنامج الوافي الذهبي, وافضل المواقع للترجمه هو موقع المسبار ..وهناك مواقع اخرى وكثيره ,
حمل برنامج الوافي الذهبي ........اضغط هنا
موقع المسبار للترجمه ..... اضغط هنا
بالنسبه للموقع كل شئ واضح ....وكل شئ بالعربي ماعليك الا نسخ الخبر ووضعه في المكان المخصص ...وتضغط على ترجمه وانتهى الموضوع.
سأشرح الان كيفية الترجمه من خلال برنامج الوافي

1- ننسخ الخبر او المصدر كامل او جمله جمله , انا افضل جمله جمله افضل واسهل ...ويكون الترابط افضل بين الجمل...
انظر للصوره التاليه .....





هذا خبر عن مورينهو ...بعد مباراة تشلسي والليفر الاخيره ...وهو زعلان
نضلل اول جمله وننسخها ...يعني ننسخ من النقطه للنقطه بالنسبه للجمل ...او انسخ الخبر كامل





2- نفتح برنامج الوافي الذهبي ...كما تشير الصوره بالاعلى
3- نلصق الجمله المنسوخه بالمكان المخصص لها بالبرنامج , ثم نضغط على ايقونة الترجمه...كما تشاهدون الصوره بالاسفل.



4- بعد ان يترجم البرنامج الجمله ...وستكون ترجمه حرفيه طبعاً
صعب نضعها كما هي في المنتدى ...لان العضو او الزائر لن يفهم اي شئ من الترجمه الحرفيه ...وسيأخذ فكره ليست طيبه عن منتدانا .
لذا يجب علينا اولاً قراءت الترجمه الحرفيه ثم نعيد صياغتها بقواعد اللغه العربيه الصحيحه قدر المستطاع ...
مثلاً الجمله التي نسخناها وترجمناها من خبر مورينهو ...ترجمها الوافي كالتالي:


المدراء المنافسون لم يصافحوا بعد المباراه وmourinho رفضاً مره اخرى, ان يعترفا بأن ليفربول كانت فائزين جدير ,كما عمل بعد اوقعMerseysidersاوقع تشلسي من اتحاد الابطال الموسم الماضي.
drawFrame()
طبعاً كلام غير مفهوم وكلام متقطع ...ويقطع حبل الافكار وسلسلة الفهم عند القارئ
الان ساعيد صياغته ...لوضعه بالمنتدى
لم يتصافح مدربي الفريقين بعد المباراه , ومورينهو رفض الاعتراف بأن ليفربول فاز في المباره بجداره واستحقاق,كما انه لم يعترف بان ليفربول استطاع اخراج تشلسي بالعام الماضي من دوري ابطال اوروبا وهذه المره الثانيه التي يشكك بها مورينهو بفوز ليفربول على تشلسي.
drawFrame()
هذه صياغتي ...وبامكان اي عضو يصيغ الموضوع كما يشاء بشرط ان المعنى لا يختلف مع الترجمه الحرفيه ....لذا يجب اختيار المصطلحات المناسبه .
انتهى الشرح
واتمنى ان يستفيد منه الاعضاء في الترجمه

الاثنين مارس 10, 2008 11:05 pm استعرض نبذة عن المستخدمين ارسل رسالة خاصة ارسل الرسالة
استعرض مواضيع سابقة:    
 
رد على موضوع    *< منتدى كلية الاعلام بجامعة صنعاء >* قائمة المنتديات » منتــدى الـلـغـات (عربي / إنجليزي / أخرى) جميع الاوقات تستعمل نظام GMT + 3 ساعة
صفحة 1 من 1

 
انتقل الى: 
لاتستطيع وضع مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مواضيعك في هذا المنتدى
لاتستطيع الغاء مواضيعك في هذا المنتدى
لاتستطيع التصويت في هذا المنتدى



Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by phpbbdream / desdream.